Фильмы
The Movie "Heaven is for Real" - Небеса Реальны - Потрясающий Фильм
«НЕБЕСА РЕАЛЬНЫ»: МАЛЬЧИК С СЕКРЕТОМ
Мистика
Режиссер — Рэндалл Уоллес
В ролях: Коннор Корам, Грэг Киннейр, Келли Райлли
США, 2014
Бюджет — $12 миллионов
Бюджет — $12 миллионов
Как ни удивительно, но в основе этого фильма лежит реальная история. Об этих событиях в свое время рассказал пастор Тодд Барпо.
Сюжет Побывав на грани жизни и смерти, четырехлетний Колтон Барпо начинает видеть то, чего видеть никак не может. Например, что у его мамы в животике когда-то умерла сестричка. Или что дед его отца был известным весельчаком (сам отец этого не помнит!). Мальчик с такими способностями становится объектом пристального внимания жителей городка. Семья чувствует давление, отец близок к отчаянию, мать нервничает... А Колтон пытается облегчать людям страдания.
Текст рецензии ВЕСТИ: http://vesti.ua/kultura/69543-glavnye-kinopremery-nedeli
Mommy? Yes Colton. Did you know I have a sister? You didn't know that Cassie's your sister? No, I have two sisters. No, your baby died in your tummy didn't you? Honey, who told you I had a baby die in my tummy? In heaven, this little girl game up to me. She told me she died in your tummy. We need to get him in surgery right away. The pain that I suffered watching my son that close to death... We're in trouble here. He's much worse. Will you call some friends and pray for him? The hospital staff said that your son was not expected to survive. He used the word miracle. Your son had a near death experience. He saw things that I can't really explain. I lifted up and I looked down. Mom was in one room. You were in another room yelling at God. He's been out there staring for hours. Is something wrong with Colton? Why do you say that? Sometimes he says weird things. I have been here. I don't think we've been here before pal. Yeah, your grandpa's name's Pop, right? He died when I was about your age. He's very nice. You saw my grandfather? Where did you see him? In heaven. Is this him? Is this the man you saw? No, in heaven everybody's young. Is this him? Yeah, that's him. That's Pop. Honey, did you punch a kid in the nose? They were making fun of Colton. Is Cassie gonna get a spanking? Heck, no. I'm just gonna teach her to hit without hurting her knuckles. I want to believe him, but everything he talks about is impossible.
You saw heaven? What does it look like? It's beautiful. We all want to be supportive, but we can't have our town turn into a circus. They don't believe me, do they? Some people might be afraid to believe. Don't you think we need to be talking about this life? Do you think that my son went to heaven? He walked away. People (unintelligible) was all right. He's making a difference. Haven't we already had a glimpse of something... in the first cry of a baby, the courage of a friend, the love of a mother, a father. I see it, so I believe it. Do you?
Текст видео:
Мамочка… Да Колтон. Ты знаешь, что у меня есть сестра? А ты разве не знаешь, что Кэсси – твоя сестра. Нет, у меня две сестры. У тебя в животике умер ребеночек, ведь правда? Милый, кто тебе сказал, что у нас умер ребенок? На небесах, ко мне подходила эта маленькая девочка. И сказала, что умерла в твоем животике.
Мамочка… Да Колтон. Ты знаешь, что у меня есть сестра? А ты разве не знаешь, что Кэсси – твоя сестра. Нет, у меня две сестры. У тебя в животике умер ребеночек, ведь правда? Милый, кто тебе сказал, что у нас умер ребенок? На небесах, ко мне подходила эта маленькая девочка. И сказала, что умерла в твоем животике.
Срочно везите его в операционную. Я перенес невыносимую
боль, наблюдая как мой сын умирал. У нас большие проблемы. Ему гораздо хуже. Позвони его
друзьям и попроси молиться за него. Доктора сказали, что он не должен был выжить. Они описали это
как чудо. Ваш сын пережил клиническую смерть.
Он видел вещи, которые я не могу объяснить. Я вспарил вверх
и посмотрел вниз. Мама была в
одной комнате. А ты кричал на
Бога в другой.
Он часами там
стоит. Что не
так с Колтоном? Почему ты так говоришь? Иногда он
говорит странные вещи. Я был здесь. Не думаю, что ты был здесь дружок. Да был же, твоего дедушку
звали Поп, правильно? Он умер, когда я был твоего возраста. Он очень милый. Ты видел моего дедушку? Где ты его видел? На небесах. Это он? Это тот
человек, которого ты
видел? Нет, на небесах все молоды. Это он? Да, это он. Это Поп.
Дорогая, зачем ты ударила ребенка в нос? Они смеются над Колтоном. Ты накажель Кэсси? Нет, конечно. Я хочу
научить ее бить так, чтобы не повреждать костяшки пальцев. Я хочу ему верить, но
все, о чем он говорит – невозможно. Ты видел Небеса? Как это выглядит? Прекрасно. Мы все хотим
поддерживать его, но нельзя допустить, чтобы город превратился в цирк. Они мне
не верят, да? Некоторые люди боятся верить. Ты
не думаешь, что мы должны говорить о земной жизни? Ты правда думаешь, что наш
сын был на небесах? Но он уходил. Люди были правы, он меняет жизни. Мы ведь уже видели славу
небес – первый звук новорожденного, храбрость друга, любовь мамы, отца. Я вижу это, поэтому верю. А ты?
Mommy? Yes Colton. Did you know I have a sister? You didn't know that Cassie's your sister? No, I have two sisters. No, your baby died in your tummy didn't you? Honey, who told you I had a baby die in my tummy? In heaven, this little girl game up to me. She told me she died in your tummy. We need to get him in surgery right away. The pain that I suffered watching my son that close to death... We're in trouble here. He's much worse. Will you call some friends and pray for him? The hospital staff said that your son was not expected to survive. He used the word miracle. Your son had a near death experience. He saw things that I can't really explain. I lifted up and I looked down. Mom was in one room. You were in another room yelling at God. He's been out there staring for hours. Is something wrong with Colton? Why do you say that? Sometimes he says weird things. I have been here. I don't think we've been here before pal. Yeah, your grandpa's name's Pop, right? He died when I was about your age. He's very nice. You saw my grandfather? Where did you see him? In heaven. Is this him? Is this the man you saw? No, in heaven everybody's young. Is this him? Yeah, that's him. That's Pop. Honey, did you punch a kid in the nose? They were making fun of Colton. Is Cassie gonna get a spanking? Heck, no. I'm just gonna teach her to hit without hurting her knuckles. I want to believe him, but everything he talks about is impossible.
You saw heaven? What does it look like? It's beautiful. We all want to be supportive, but we can't have our town turn into a circus. They don't believe me, do they? Some people might be afraid to believe. Don't you think we need to be talking about this life? Do you think that my son went to heaven? He walked away. People (unintelligible) was all right. He's making a difference. Haven't we already had a glimpse of something... in the first cry of a baby, the courage of a friend, the love of a mother, a father. I see it, so I believe it. Do you?
Комментариев нет
Отправить комментарий